السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
بسم الله الرحمن الرحيم
اولا هادي اول مشاركة لي في هذا المنتدى الراااائع
ثانيا اريد قصة قصيرة باللغة الانجليزية وارجو الترجمة معا وشكرا جزيلا
ملحوظة:اريدها اليوم قبل الغد وشكرااااااااااااااااااا للذي يجيبو:hdeh:
ففعل القروي ما أشير عليه به. و أفرغ ساعي البريد ما في الصندوق، ولما هم بالذهاب، قال القروي بغضب: "لم لا تأخدنى معك؟ ألا ترى العنوان و الطوابععلى جبهتي؟"
ففكر الساعي قليلا، ثم ضرب القروي على جبهته ضربة مدوية. فقالالقروي في غيظ و حنق: "لم ضربتني؟"
فأجابه الساعي قائلا: "أنا لم أضربك، ولكنني ختمت طابع البريد"
A villager who wished to spend as little money as possible on his journey
home asked his friend’s advice.
"Write your address on your forehead," he said, "stick some stamps on as
well, then wait by the letter box for the postman."
The villager did as he was told. After some time the postman came along.
He emptied the box but as he was leaving the villager said angrily, "Why
don’t you take me with you? Don’t you see the address and the stamps on
my forehead?"
The postman thought for a while. Then he struck the villager a
resounding blow on his forehead.
"Why did you strike me?" cried the villager indignantly.
"I didn’t strike you," answered the postman. "That was the post office
stamp".
كان رجـــــــلاً يحفر في حـقل فـعثر على تـمثال بديعاً . فأخذه و مـضى بهإلى رجلاً كان شديد الولع بالآثار و عرضه عـليه. فاشتراه منه بأبهظ الأثمان و مضىكلاً منهم في سبيله . و بيــنما كان الرجــل راجعاً إلى بيته أخذ يـــفكر في ذاتهقــائلاً. ما أكثر ما في هذا المال من القوة و الحياة أنه في الحقيقة ليدهشني كيفأن رجلاً عاقلاً ينفق مالاً هذا مقداره مقابل صخر أصم فاقد الحركة كان مدفوناً فيالأرض منذ ألف سنه. و في الساعة عينها كان المشتري يتأمل التمثال مفكراً و قائلاًفي ذاته تبارك ما فيك من الجمال, تبارك ما فيك من الحياة أنني لا أفهم كيف يمكنللإنسان أن يبيع مثل هذا الجمال النادر بمالاًزائل.
A man was digging in his field, when he hit upon a splendid statue. He took it to a man who was so fond of monuments and offered to sell it to him . The man bought it with the highest possible price and each of them went on his own way . On his way back home to seller was contemplating. What life and power is in this money. In fact, I am astonished (Surprised) how a wise man can spends so much money for idle life less statue, That has been buried (entombed) for one thousand years. At the same time the buyer was meditating and saying to himself blessed what you have of beauty blessed what you have of life. I can not understand haw a man can sell out such a rare beauty in return of fake money.
ففعل القروي ما أشير عليه به. و أفرغ ساعي البريد ما في الصندوق، ولما هم بالذهاب، قال القروي بغضب: "لم لا تأخدنى معك؟ ألا ترى العنوان و الطوابععلى جبهتي؟"
ففكر الساعي قليلا، ثم ضرب القروي على جبهته ضربة مدوية. فقالالقروي في غيظ و حنق: "لم ضربتني؟"
فأجابه الساعي قائلا: "أنا لم أضربك، ولكنني ختمت طابع البريد"
A villager who wished to spend as little money as possible on his journey
home asked his friend’s advice.
"Write your address on your forehead," he said, "stick some stamps on as
well, then wait by the letter box for the postman."
The villager did as he was told. After some time the postman came along.
He emptied the box but as he was leaving the villager said angrily, "Why
don’t you take me with you? Don’t you see the address and the stamps on
my forehead?"
The postman thought for a while. Then he struck the villager a
resounding blow on his forehead.
"Why did you strike me?" cried the villager indignantly.
"I didn’t strike you," answered the postman. "That was the post office
stamp".
كان رجـــــــلاً يحفر في حـقل فـعثر على تـمثال بديعاً . فأخذه و مـضى بهإلى رجلاً كان شديد الولع بالآثار و عرضه عـليه. فاشتراه منه بأبهظ الأثمان و مضىكلاً منهم في سبيله . و بيــنما كان الرجــل راجعاً إلى بيته أخذ يـــفكر في ذاتهقــائلاً. ما أكثر ما في هذا المال من القوة و الحياة أنه في الحقيقة ليدهشني كيفأن رجلاً عاقلاً ينفق مالاً هذا مقداره مقابل صخر أصم فاقد الحركة كان مدفوناً فيالأرض منذ ألف سنه. و في الساعة عينها كان المشتري يتأمل التمثال مفكراً و قائلاًفي ذاته تبارك ما فيك من الجمال, تبارك ما فيك من الحياة أنني لا أفهم كيف يمكنللإنسان أن يبيع مثل هذا الجمال النادر بمالاًزائل.
A man was digging in his field, when he hit upon a splendid statue. He took it to a man who was so fond of monuments and offered to sell it to him . The man bought it with the highest possible price and each of them went on his own way . On his way back home to seller was contemplating. What life and power is in this money. In fact, I am astonished (Surprised) how a wise man can spends so much money for idle life less statue, That has been buried (entombed) for one thousand years. At the same time the buyer was meditating and saying to himself blessed what you have of beauty blessed what you have of life. I can not understand haw a man can sell out such a rare beauty in return of fake money.
قصة رائعه باللغة الانجليزيه ( مترجمه باللغه العربيه )
There was a boy who was always losing his temper. His father gave him a bag full of nails and said to him, “My son, I want you to hammer a nail into our garden fence every time you need to direct your anger against something and you lose your temper.”
So the son started to follow his father’s advice. On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not easy, so he started trying to control himself when he got angry. As the days went by, he was hammering in less nails, and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting angry and from hammering nails. He came to his father and told him what he had achieved. His father was happy with his efforts and said to hi “But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do not get angry.”
The son started to take out the nails for each day that he did not get angry, until there were no nails left in the fence.
He came to his father and told him what he had achieved. His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence. This fence will never be the same again.” Then he adde “When you say things in a state of anger, they leave marks like these holes on the hearts of others. You can stab a person and withdraw the knife but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the wound will remain.
والان مع ترجمةالقصة باللغةالعربية
كان هناك ولد عصبي وكان يفقد صوابه بشكل مستمر فأحضر له والده كيساً مملوءاً بالمسامير وقال له :
يا بني أريدك أن تدق مسماراً في سياج حديقتنا الخشبي كلما اجتاحتك موجة غضب وفقدت أعصابك
وهكذا بدأ الولد بتنفيذ نصيحة والده ….
فدق في اليوم الأول 37 مسماراً ، ولكن إدخال المسمار في السياج لم يكن سهلاً .
فبدأ يحاول تمالك نفسه عند الغضب ، وبعدها وبعد مرور أيام كان يدق مسامير أقل ، وفي أسابيع تمكن من ضبط نفسه ، وتوقف عن الغضب وعن دق المسامير ، فجاء والده وأخبره بإنجازه ففرح الأب بهذا التحول ، وقال له : ولكن عليك الآن يا بني استخراج مسمار لكل يوم يمر عليك لم تغضب فيه .
وبدأ الولد من جديد بخلع المسامير في اليوم الذي لا يغضب فيه حتى انتهى من المسامير في السياج .
فجاء إلى والده وأخبره بإنجازه مرة أخرى ، فأخذه والده إلى السياج وقال له : يا بني أحسنت صنعاً ، ولكن انظر الآن إلى تلك الثقوب في السياج ، هذا السياج لن يكون كما كان أبداً ، وأضاف :
عندما تقول أشياء في حالة الغضب فإنها تترك آثاراً مثل هذه الثقوب في نفوس الآخرين .
تستطيع أن تطعن الإنسان وتُخرج السكين ولكن لا يهم كم مرة تقول : أنا آسف لأن الجرح سيظل هناك .